Skip to content

Auld Lang Syne

My local remainder/discount bookshop had a “sale” recently. That turned out to mean that they had a handful of books at 99p each instead of the usual £3.99 upwards. One was a complete works of Robert Burns (650pp, hardback). Having watched with interest the crowds along the Thames humming and fluffing their way through Auld Lang Syne after the New Year’s Eve midnight fireworks, I thought I would risk 99p for a copy. Bizarrely, the book has neither index nor alphabetical table of contents, so it took a while to find, but here it is:

Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind!
Should auld acquaintance be forgot,
And auld lang syne!

Chorus:
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We’ll tak a cup o’ kindness yet,
For auld lang syne,

And surely ye’ll be your pint stowp!
And surely I’ll be mine!
And we’ll tak a cup o’ kindness yet,
For auld lang syne.

For auld etc

We twa hae run about the braes,
And pou’d the gowans fine;
But we’ve wander’d mony a weary fit
Sin’ auld lang syne.

For auld etc

We twa hae paidl’d in the burn
Frae morning sun till dine;
But seas between us braid hae roar’d
Sin’ auld lang syne.

For auld etc

And there’s a hand, my trusty fere!
And gie’s a hand o’ thine!
And we’ll tak’ a right gude-willie waught,
For auld lang syne.

For auld etc

Now all I have to do is find out what it means. Actually, that is a little unfair, because the book does have a 20 page glossary at the end. eg Auld, old; Syne, since, then; Lang, long. I guessed those, but it is comforting to find them.

Bookmark and Share

{ 2 } Comments

  1. Tom Welsh | 22 January 2012 at 3:50 pm | Permalink

    Only, for goodness’ sake, pronounce the initial “s” of “syne” hard. After all, it just means “since”, and you don’t hear anyone (except maybe Germans) saying “zince”.

    On New Year’s Day anywhere in England, look around the singing crowds and the person you see wincing every time they hear that “zyne” will be Scots.

  2. Tom Welsh | 27 January 2012 at 6:07 pm | Permalink

    “Now all I have to do is find out what it means”.

    Wikipedia is our friend, as usual:

    Should old acquaintance be forgot,
    and never brought to mind ?
    Should old acquaintance be forgot,
    and old lang syne ?

    CHORUS:
    For auld lang syne, my dear,
    for auld lang syne,
    we’ll take a cup of kindness yet,
    for auld lang syne.

    And surely you’ll buy your pint cup !
    and surely I’ll buy mine !
    And we’ll take a cup o’ kindness yet,
    for auld lang syne.

    CHORUS

    We two have run about the slopes,
    and picked the daisies fine ;
    But we’ve wandered many a weary foot,
    since auld lang syne.

    CHORUS

    We two have paddled in the stream,
    from morning sun till dine† ;
    But seas between us broad have roared
    since auld lang syne.

    CHORUS

    And there’s a hand my trusty friend !
    And give us a hand o’ thine !
    And we’ll take a right good-will draught,
    for auld lang syne.

    CHORUS

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *